There is plenty of information about interpreting for international organizations but it is not quite so straightforward for the private market because each region is different. Here Peter Sand – an experienced interpreter and prominent organizer – provides useful insights into working on the private market, both in his home base Switzerland and worldwide.
Analysis exercises for consecutive interpreting
‘Analysis’ is often cited as one of the most important skills in consecutive interpreting but it’s one that is less often practised in isolation. [Read more…]
PREMIO NACIONAL DE TRADUCCIÓN 2014
Antón Vialle, un dos tradutores do ‘Ulises’
[Entrevista publicada en REAL ACADEMIA GALEGA]
O pasado 4 de novembro, o Ministerio de Cultura concedeulle o Premio Nacional de Tradución á versión en galego do Ulysses, do escritor irlandés James Joyce. Antón Vialle formaba parte do seu equipo de tradutores
- « Previous Page
- 1
- …
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- …
- 82
- Next Page »