“The internationalisation of English has begun to provoke a two-fold enervation. In many societies, imported English, with its necessarily synthetic, ‘pre-packaged’ semantic field, is eroding the autonomy of the native language-culture. [Read more…]
Interpreter’s mid-career crisis
“In order that people may be happy in their work, these three things are needed: they must be fit for it; they must not do too much of it; and they must have a sense of success in it.”
John Ruskin
NEW BLOG: A WORD IN YOUR EAR
Enrique Dans me aconsejó hace unos meses crear un blog con todo mi material. La verdad es que la simple idea de volcar todo el material de los últimos dos años en una nueva plataforma daba un poco de vértigo: seleccionar y ordenar todos los vídeos, con tématicas diferentes o características técnicas distintas, suponía mucho trabajo. [Read more…]